Benvolguts companys i companyes.
Son dies molt complicats i difícils. No tenim paraules per descriure allò que sentim, estigam prop o lluny dels llocs de la desfeta. Només ens queda enviar-vos ànims i força, desitjar que vosaltres i els vostres familiars estiguen bé i tractar de col·laborar individualment en allò que cadascú puga fer.
Ara és moment de netejar fang i buscar als desapareguts.
L'Associació, quan pasen uns dies, pensarà en iniciatives que puguen ser interessants per a recolçar i ajudar als nostres companys i escoles afectades. Per desgràcia, tindrem temps i necessitat de fer-ho. I ho farem.
Ara només enviar forces, ànims i condolències.
Fins molt prompte.
PD- També dir-vos que hem rebut un missatge de condolència per part de l'Associació del Professorat de Història Hespérides d'Andalucia que us copie a continuació.
Estimados compañeros de la Comunidad Valenciana:
Desde la Asociación Andaluza de Profesores de Geografía e Historia Hespérides, queremos transmitiros nuestro más profundo pesar por la terrible situación que está viviendo vuestra comunidad . Estamos consternados y no salimos del estupor que esta situación ha generado, por ello queremos expresaros todo nuestro apoyo y acompañamiento en estos momentos tan difíciles.
Un fuerte abrazo
Inmaculada Gavira Vallejo
Aránzazu Martialay Martínez
Asociación Andaluza de Profesores de Gª e Hª Hespérides.
Relaciones con otras Instituciones.
Un altre missatge rebut de condolència per part de l'Associació de professors de Història de Itàlia.
Associació de professors i investigadors per a l'ensenyament de la història Clio'92
Al professorat espanyol d'història i ciències socials, en particular, de la Comunitat Valenciana
Benvolgudes companyes i benvolguts companys.
Prenem la iniciativa d'escriure-vos perquè estem profundament afectats i entristits pel que està passant al vostre país. La història de la península Ibèrica i la de la península Itàlica, que s'entrellacen i s'han influenciat durant més de dos mil·lennis, ens han acostumat a sentir-nos en gran sintonia amb vosaltres.
La nostra proximitat i afinitat es revelen en diversos àmbits de la nostra vida, tant públics com privats, a nivell lingüístic, artístic, social, històric, cultural, i finalment també en l'àmbit professional: així com la història que s'estudia a les escoles espanyoles fa contínues referències al context italià, d’igual manera la península Ibèrica apareix amb freqüència als nostres manuals i a les nostres lliçons. I quan posem la nostra mirada a escala mediterrània i europea això esdevé encara més evident, i no podem pensar a Itàlia sense pensar també a Espanya.
A més d'aquesta presència mútua en els currículums d'història, les nostres metodologies d'ensenyament i l'ambient dins de les nostres escoles són tan semblants que mirant hui les nostres classes plenes d'alumnes no podem deixar de pensar en les vostres escoles, hui tancades.
Mirant les places i els carrers de les nostres ciutats no podem deixar de pensar en les places i carrers de les vostres ciutats, hui envaïdes pel fang.
Pensant en nosaltres, com a persones i com a professors, no podem deixar de pensar en vosaltres, hui afectats per aquesta enorme tragèdia. En aquesta difícil situació també tenim motius per admirar la resiliència que està mostrant la societat valenciana i espanyola. La mobilització i l'activisme del vostre poble ens mostra una vegada més com l'ésser humà es pot unir davant de l'adversitat. Per tots aquests motius, volem expressar-vos la nostra proximitat i solidaritat.
La comunitat italiana de professores i professors d'història